شیخہ بدور القاسمی نے ثقافت اور فنون لطیفہ کے تحفظ کیلیے قدم اٹھایا
متحدہ عرب امارات کے شاہی خاندان کی خاتون شیخہ بدور القاسمی نے حال ہی میں بیروت دھماکے میں تباہ شدہ لائبریریوں کی بحالی کے لئے قدم بڑھایا تھا۔
شیخہ بدور القاسمی نے ثقافت اور فنون لطیفہ کے تحفظ کیلیے قدم اٹھایا
اگست میں جب ایک دھماکے نے بیروت کو پارہ پارہ کردیا تو، شیخہ بدور القاسمی نے شہر کی کچھ اہم کتب خانوں کی بحالی کے لئے قدم بڑھایا۔ یہ ایک ثقافتی دارالحکومت سے دوسرے ثقافتی دارالحکومت میں محبت کا اشارہ ہے۔ دس سال قبل، شیخہ بدور نے کلیمات کی بنیاد رکھی، جو مقامی بچوں کے کتابی اشاعت خانہ سے لے کر اس کے تحت پانچ نقوش ہونے تک تیار ہوئی ہے۔
وہ انٹرنیشنل پبلشرز ایسوسی ایشن (آئی پی اے) کی نائب صدر بھی ہیں۔ عرب دنیا کے ثقافتی سفیر کے طور پر بڑے پیمانے پر سمجھی جانے والی، شیخہ بدور القاسمی کوویڈ 19 کے تناظر میں ثقافتی سرمائے کے تحفظ کے چیلنجوں کے بارے میں گفتگو کر رہی ہیں۔
شیخہ بدور سے کیے جانے والے سوالات اور انکے جواب
کیا آپ لبنان میں لائبریریوں اور ثقافتی مراکز کی بحالی کے لئے اپنی کال کے بارے میں بات کر سکتی ہیں؟
شیخہ بدور نے کہا کہ ایک ایسے خوفناک واقعے، جیسے پچھلے اگست کے بیروت میں واقع شہر تباہ ہوئے، شہر کی روح کو دوبارہ تعمیر کرنا، اینٹوں اور مارٹر سے زیادہ کی ضرورت ہے۔ شہر میں صرف عمارتیں ہی نہیں، اس کے لوگ بھی ہیں۔ بیروت تاریخ، فن اور ثقافت کا شہر ہے۔ یہ اتنے عرصے سے عرب ثقافتی ترقی کے مرکز میں ہے۔ اس نے ہمیں بہت ساری ثقافتی لذتیں دی ہیں، جن سے ہم نے لطف اٹھایا، سیکھا اور فائدہ اٹھایا۔
لبنان کو بحران کا سامنا کرنے کی صورت میں ثقافتی بحالی کو کیا اہم بناتا ہے؟
شیخہ بدور نے کہا کہ بیروت دھماکے کے بعد تعمیر نو کے منصوبوں میں ثقافتی بحالی کو ضم کرنے سے شہر کو لچکدار، پائیدار اور جامع بنانے میں مدد ملے گی۔ اس سے مزید ہم آہنگی اور مفاہمت لانے میں مدد ملے گی اور بیروت کے رہائشیوں کو دوبارہ اپنے آپ کو محفوظ محسوس کرنے میں مدد ملے گی۔ ایک طرح سے، ثقافتی بحالی کے اقدامات سے معاشرے کے احساس کو بحال کرنے میں بھی مدد ملے گی کیونکہ رہائشیوں کو احساس ہے کہ حکومت بحالی کے لئے تنہا ذمہ دار نہیں ہوسکتی ہے، اور انہیں اپنے شہر کے تمام پہلوؤں کی تعمیر نو کا حصہ بننے کی ضرورت ہے۔
آپ کے خیال میں، دنیا کے اس حصے میں وبائی امراض نے کس طرح ثقافتی دارالحکومت کو چیلنج کیا ہے؟
کوویڈ – 19 نے ہر چیز اور دنیا بھر کے ہر ایک فرد کو چیلنج کیا ہے۔ دنیا کے اس حصے میں یا بصورت دیگر، ثقافتی ترقی کا انحصار فنڈز اور لوگوں کی کانفرنسوں، کتاب میلوں، آرٹ گیلریوں، عجائب گھروں، شاعری پڑھنے کی راتوں وغیرہ میں جمع ہونے پر ہے۔ اچانک، یہ ساری سرگرمیاں بغیر کسی انتباہ کے مکمل طور پر رک گئیں۔ کوئی بھی ثقافتی ترقی پر پائے جانے والے اثرات کا تصور کرنے کی کوشش کرسکتا ہے، اور مجھے یقین ہے کہ ہم صرف اگلے چند مہینوں میں ثقافتی سرمایے کے اصلی اثرات معلوم کریں گے۔
عرب نوجوانوں کے بارے شیخہ سے پوچھا گیا سوال
آپ عربی ادب کے فروغ میں سب سے آگے رہے ہیں۔ آپ کی رائے میں، کیا یہ جدید عرب نوجوانوں کیلیے مفید ہے؟
شیخہ بدور نے جواب دیا کہ عربی ادب دنیا کے دوسرے ادب کی طرح اپنے فطری معاشرتی، مذہبی اور سیاسی رہائش گاہ میں تیار ہورہا ہے۔ پچھلی دو دہائیوں کے دوران، عرب نوعمروں اور نوجوانوں میں ہدایت کی گئی عربی ادبی کاموں میں بہت اضافہ ہوا ہے، اور میں توقع کرتی ہوں کہ اس رجحان کے ارتقاء کا سلسلہ جاری رہے گا۔ عرب دنیا کی نصف سے زیادہ آبادی نوجوانوں کی ہے، لہذا یہ فطری بات ہے کہ ثقافتی پیداوار، جیسے ادب، طبقہ کے اس زمرے پر مرکوز ہے۔
یہ نوٹ کرنا ضروری ہے کہ عالمگیریت اور ڈیجیٹلائزیشن نے دنیا کو ایک چھوٹا سا گاؤں بنا دیا ہے جس میں بنیادی طور پر مغربی مقبول ثقافت کا غلبہ ہے، اور نوجوان (عرب دنیا میں یا کہیں اور) ان بیرونی ثقافتی نظریات اور رجحانات سے متاثر ہونے کا خدشہ رکھتے ہیں۔ یہی وجہ ہے کہ عربی ادب کو "نئے” قارئین کے ذوق اور عادات کے مطابق ڈھالنے کی ضرورت ہے تاکہ ان کو اپنے ورثے سے رابطے میں رکھنے میں مدد ملے۔ مجھے یہ دیکھ کر خوشی ہو رہی ہے کہ عرب دنیا میں بہت سارے ادبی کاموں نے زیادہ نوجوان قارئین کو راغب کرنے کے لئے اپنے انداز، ساخت اور زبان کے مطابق ڈھال لیا ہے، اور مجھے امید ہے کہ مستقبل میں بھی اس کی مزید چیزیں دیکھنے کو ملیں گی۔